Gimpl Bejmiš, dohazovač – díl jedenáctý

Překlad dalšího jidiš komiksu z deníku Di varheyt (New York) Poprvé publikováno v jazyce jidiš v novinách Di varheyt v New Yorku 1. února 1913. Tentokrát Gimpl Bejmiš narazí. Dohazovačský byznys není žádný supermarket. Reklamace tu nevedeme. Gimpel Beynish der shadkhen, tedy Gimpl Bejniš, dohazovač, to je název prvního židovského komixu v jazyce jidiš, který začal vycházet v roce 1912 v newyorském deníku Di varheyt […]

Čtěte více

Chtěl jsem se Vás zeptat, pane profesore… – část první

„Nemyslím, že bych měl nějak mimořádně originální myšlenky.“ Tato slova o sobě pronesl jeden z nejoriginálnějších myslitelů 20. století, proslulý izraelský vědec a náboženský filozof JEŠAJAHU LEIBOWITZ. Zmínku o něm možno dohledat i v Maskilu č. 9-10/5774 u Vzpomínek Jakova Adlera; pojďme se však ponořit trochu hlouběji do pestrého světa tohoto velikána a muže pronikavého intelektu, který by […]

Čtěte více