Překlad dalšího jidiš komiksu z deníku Di varheyt (New York)
Poprvé publikováno v jazyce jidiš v novinách Di varheyt v New Yorku 7. ledna 1913. Tentokrát Gimpl Bejmiš narazí. Ke svému překvapení zjistil, že šaty ne vždy dělají člověka…
Gimpl Bejmiš, dohazovač (v originále Gimpl Beynish, der shadkhen) je první jidiš humoristický strip, který vycházel v deníku Di varheyt počínaje rokem 1912. Na níže sdílené FB stránce se každé pondělí objevuje jeden překlad do češtiny.